
World-renowned Russian poet Vera Pavlova, the author of 18
collections of poetry translated into 22 languages, visited
Dickinson this week. She was joined by her translator and partner
Steven Seymour, former translator and interpreter for the US
Department of State. Both are longtime friends of the Dickinson
Russian Department, having visited back in 2004 as part of the
annual poetry festival Semana Poetica. During their most recent
visit to Carlisle, Vera and Steven worked with advanced Russian
students Caitlin Moriarty, Alex North, and Maria Smirnova on the
translation of a new cycle of Vera's poetry. The workshop was part
of the students' senior seminar, "Workshop in Translation," led by
Prof. Alyssa DeBlasio. During the session with Vera and Steven,
students discussed and worked through many of the difficulties of
translating poems from Russian into English. Later this week, Vera
will read a selection of her poetry to the Dickinson community at a
public reading in the Biblio Café and the students, Caitlin, Alex,
and Maria, will read their English translations in accompaniment.
For Maria Smirnova, a student from the Russian State University
for the Humanities (Moscow), it was her first time translating from
her native Russian into English. "Before the workshop I was very
afraid and thought I would never be able to do it. Now I have
changed my mind, as I understood that the most important fact for
the translator of poetry is to make the translated poems sound
natural, sound like they were originally written in English. It was
a great experience."
For more information on Vera and Steven's first visit to
Dickinson in 2004, see:
http://www.dickinson.edu/academics/programs/russian/content/Vera-Pavlova/
